Introduction
Translator's Note
Select Bibliography
A Chronology of Émile Zola
Family Tree of the Rougon-Macquart
Doctor Pascal
Explanatory Notes
Brian Nelson is Emeritus Professor (French Studies and Translation
Studies) at Monash University, Melbourne, and a Fellow of the
Australian Academy of the Humanities. He has been editor of the
Australian Journal of French Studies since 2002. His publications
include The Cambridge Companion to Zola (CUP, 20017), Zola and the
Bourgeoisie (Palgrave Macmillan, 1983), and translations of His
Excellency Eugène Rougon, Earth, The
Fortune of the Rougons, The Belly of Paris, The Kill, Pot Luck, and
The Ladies' Paradise for Oxford World's Classics. He was awarded
the New South Wales Premier's Prize for Translation in 2015. His
most recent critical work is The Cambridge
Introduction to French Literature (CUP, 2015). Julie Rose's many
translations range from Victor Hugo's Les Misérables, Racine's
Phèdre, and André Gorz's Letter to D to a dozen works by celebrated
urbanist-architect and theorist Paul Virilio, and other leading
French thinkers. She previously translated Zola's Earth (with Brian
Nelson) for Oxford World's Classics.
The excellence of this particular edition is consistent with the
standard set by the indefatigable Brian Nelson who has been
responsible for almost half the translations of the preceding
Rougon-Macquart novels.
*Robert Lethbridge, Journal of European Studies*
As a translator, Australian Julie Rose is able to encompass the
wide range of moods within Zola's writing. [..] Rose's Zola comes
alive in a way that feels entirely fresh and very much its own
thing.
*Peter Boyle, The Australian *
Ask a Question About this Product More... |